Jade – that's her name – is the place of an imaginary cartography, of a Middle-Country, of a dreamt yet living, Woman-China. It is the implicit portrait of an allegory to photography, of my relationship to its writing.
In this continent of incomprehension, the unseizable is palpable and faith in an unlikely encounter conceivable, as a photographic act could speak without uttering a sound. It is the diary of a sensual and elusive world of which I am unable to grasp.
At this point of turmoil, living and photographing overlap one another like two waves in perpetual sync. From here on this mute voyage leaves behind a sensation of an imprint, like fingers pressing into silk that creases and gives way. O.B.